Алексей Цветков (aptsvet) wrote,
Алексей Цветков
aptsvet

Category:

Александр Сопровский

* * *
Ноябрьский ветер запахом сосны
Переполняет пасмурные дали.
Что значил этот сон? Бывают сны
Как бы предвестьем ветра и печали.
Проснешься и начнешь припоминать
События: ты где-то был, - но где же?
На миг туда вернешься - и опять
Ты здесь... и возвращаешься все реже.
Так в этот раз или в какой другой
(Уже не вспомнить и не в этом дело),
Но там был лес, поселок над рекой,
И синева беззвездная густела.
Там загоралось первое окно,
Шептались бабки на скамье у дома,
Там шел мужик и в сумке нес вино -
Там было все непрошено знакомо.
Там жили, значит, люди. Я бы мог
(Но веришь, лучше все-таки не надо)
Приноровить и опыт мой, и слог
К изображенью этого уклада.
Когда б я был тем зудом обуян,
Когда б во мне бесилась кровь дурная,
Я принялся бы сочинять роман,
По мелочам судьбу воссоздавая.
Тогда бы я и жил не наугад,
Расчислив точно города и годы,
И был бы тайным знанием богат,
Как будто шулер - знанием колоды.
Я знал бы меру поступи времен,
Любви, и смерти, и дурному глазу.
Я рассказал бы все... Но это сон,
А сон не поддается пересказу.
А сон - лишь образ, и значенье сна -
Всего только прикосновенье к тайне,
Чтоб жизнь осталась незамутнена,
Как с осенью последнее свиданье.
Tags: чужие стихи
Subscribe

  • У. Шекспир, "Король Лир"

    Акт II Сцена 1 Входят с разных сторон Эдмунд и Кьюрен. Эдмунд. Приветствую, Кьюрен. Кьюрен. И я вас, сударь. Только что видел вашего отца и дал…

  • У. Шекспир, "Король Лир"

    Акт I Сцена 4 ( продолжение) Гонериль. Ну что же, Освальд, Ты написал письмо моей сестре? Освальд. Да, написал, мадам. Гонериль. Бери людей,…

  • У. Шекспир, "Король Лир"

    Акт I Сцена 4 ( продолжение) Гонериль. Вы бьете слуг моих, ваш сброд со знатью Ведет себя как с чернью. Входит Олбани. Лир. Раскаешься, да…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments