?

Log in

No account? Create an account
Nikon

aptsvet


Записки аэронавта

Свободу Pussy Riot!


Previous Entry Share Next Entry
Пауль Целан, 40 лет со дня смерти
Nikon
aptsvet

Фуга смерти

Мы раннее черное пьем молоко вечерами
мы пьем его в полдень и утром мы пьем его ночью
мы пьем и мы пьем
мы в воздухе роем могилу чтоб не было тесно
вот в доме живет человек своих змей развлекает он пишет
и пишет когда на Германию темень твоя золотая коса Маргарита
он пишет об этом выходит из дома и звезды сверкают он свистом зовет своих псов
он свистом зовет и строит евреев в ряды чтобы рыли могилу в земле
он командует нам заводите свой танец

мы раннее черное пьем молоко мы пьем тебя ночью
мы пьем тебя утром и в полдень мы пьем вечерами
мы пьем и мы пьем
вот в доме живет человек своих змей развлекает он пишет
и пишет когда на Германию темень твоя золотая коса Маргарита
как пепел твоя Суламифь мы в воздухе роем могилу чтоб не было тесно
он крикнет эй вы приналечь на лопаты а вы остальные играйте и пойте
он жезл из-за пояса хвать у него голубые глаза
эй вы приналечь на лопаты а вы остальные играйте танцорам

мы раннее черное пьем молоко мы пьем тебя ночью
мы пьем тебя утром и в полдень мы пьем вечерами
мы пьем и мы пьем
вот в доме живет человек твоя золотая коса Маргарита
как пепел твоя Суламифь своих змей развлекает
он крикнет играйте о смерти нежней властелин из Германии смерть
он крикнет темнее скребите струну затем вы дымом подниметесь в воздух
и будет могила у вас в облаках чтоб не было тесно

мы раннее черное пьем молоко мы пьем тебя ночью
мы пьем тебя в полдень мы пьем властелин из Германии смерть
мы пьем вечерами мы пьем тебя утром мы пьем и мы пьем
властелин из Германии смерть его глаз голубой
он бьет в тебя пулей свинцовой он бьет в тебя метко
вот в доме живет человек твоя золотая коса Маргарита
на нас он спускает собак и в воздухе дарит могилу
он змей развлекает он видит во сне властелин из Германии смерть
твоя золотая коса Маргарита
как пепел твоя Суламифь

(оригинал)



  • 1
Довольно хорошо!
Любопытно: с оригинала или подстрочника?

Спасибо и на этом - покажите лучше.
С оригинала, конечно, с подстрочника переводов не бывает. Я этот принцип нарушал только в случае грузинского, который не имею особой надежды выучить.

Потрясающе. Мороз по коже. И в данном случае даже не важно, что я не могу прочесть оригинал, потому что тут ничего нет от перевода - просто стиxотворение заново написанное по-русски...

Лучший перевод из всех, что я читала.

Как евреи живут в Германии?

Ну, уж точно спокойнее, чем армяне в Турции, допустим. Так же, как и в Польше или Украине. И в Англии, кстати, где было время, когда их в массовом порядке сжигали и топили. Если мы будем предъявлять друг другу счета через несколько поколений, оплачивать будет некому. На то, что позволено было сказать Целану, позволено не всем.

я знаю, что знаменитый стих, но не проникаюсь, к сожалению. за что зацепиться, чтобы проникнуться?

мощно.
спасибо

  • 1